Большинство слингомам, скорее всего, так или иначе знакомы со скандалом вокруг выпуска программы «Здоровье», показанного по Первому каналу 11 июля этого года. (Передача, дословная дешифровка). Передача вызвала бурю протестов со стороны слингосообщества, следы которой пока еще нетрудно найти в Интернете. К сожалению, ключевым словом здесь является «пока». Через какое-то время сюда придут новые мамы, которые будут помнить только то, что в популярной передаче некогда говорили, что слинги очень-очень опасны для детей. Мне кажется, что для них будет полезна эта подборка. Критика слингов в программе Малышевой базируется, прежде всего, на действительно существующем Постановлении Комиссии по безопасности потребительских товаров США, отозвавшей из продажи с-образные сумки-слинги американской компании Infantino после нескольких случаев гибели детей, которых в них носили. Кроме того, Комиссия опубликовала Предупреждение о том, что следует с осторожностью использовать слинги для ношения новорожденных и детей первого года жизни. (Текст Предупреждения Комиссии, текст Постановления об отзыве сумок-слингов Infantino, перевод Предупреждения Комиссии на русский язык).

Самые первые возражения слингомам, умеющих пользоваться шарфами, эргономичными рюкзаками и Интернетом, г-же Малышевой состояли в том, что она не ознакомилась ни с Постановлением, ни Предупреждением американской Комиссии.
Во-первых, Постановление Комиссии по безопасности потребительских товаров касается конкретного продукта, производимого конкретной фирмой, а не всех переносок подряд.

49238_originalРечь идет о с-образных сумках-переносках для младенцев компании Infantino. Трое младенцев задохнулись в слингах Infantino baby slings в 2009 году (пруфлинк). Сумка Infantino выглядит вот так:

Это сумка, предназначенная для ношения на плече. У нее высокие борта, которые в самом деле могут мешать младенцу нормально дышать, если его положить на дно сумки.
Заявление Комиссии по этому поводу звучит разумно (оригинал текста на английском языке, перевод):

Несколько первых месяцев жизни у ребенка достаточно слабые мышцы шеи, и ему сложно полноценно управлять положением головы. Поэтому неправильное использование слинга несет в себе 2 различных опасности для дыхания ребенка. 

1. Ткань слинга может накрыть ребенка с головой, перекрыв доступ воздуха ко рту и носу, и привести к летальному исходу в очень короткий срок (1-2 минуты).

2. Если положение в слинге вынуждает ребенка находиться в скрюченном состоянии, когда его подбородок прижимается к грудной клетке, доступ воздуха к легким может быть ограничен, что создает дефицит кислорода в организме малыша. В таких ситуациях малыш не будет в состоянии заплакать, чтобы попросить о помощи, и медленно задохнется.

2532-d8d6b-34181475-h200
Здесь, в общем, не о чем спорить. Авторы передачи «Здоровье», по-видимому, несколько переоценивают значение Постановлений этой организации. Комиссия по безопасности потребительских товаров регулярно публикует предупреждения для потребителей.

Предупреждения могут носить самый разнообразный характер. Речь может идти, например, о том, что следует с осторожностью открывать окна, потому что дети могут выпасть из них (пруфлинк). Также, Комиссия сообщает, что не следует позволять детям залезать в стиральные машины и переносные холодильники для пикников, а также другие крупные бытовые приборы (пруфлинк).
При этом никто в США не запрещал и не намеревается запрещать приспособления для переноски детей, окна или переносные холодильники и стиральные машины.

Вернемся к слингам. Сумки Infantino, которые американцы изъяли из торговли, не являются слингами в том смысле, в каком это слово обычно используется в России, особенно специалистами. С английского слово «sling» (в медицинском значении) переводится как «перевязь». Слингом, например, называют повязку-косынку, которой подвязывают сломанную забинтованную руку. В широком смысле слинг – любая переноска для детей в виде перевязи. Слингом будет правильно назвать слинг-шарф или слинг с кольцами, но вряд ли довольно глубокую сумку с узкой лямкой. При этом не имеет значения то, какое название дал этой сумке производитель – они могут назвать ее хоть танком, хоть звездолетом. Это только коммерческое название. Российская ассоциация слингоконсультантов, во избежание недоразумений, использует понятие «правильный слинг», которое подразумевает под собой не только само приспособление для переноски ребенка, но и безопасный способ его использования.

Смотрим программу дальше. В передаче Елена Малышева утверждает, что абсолютно все слинги, да и вообще все переноски для детей, «смертельно опасны». В студии на столе лежат два приспособления для переноски детей. Одно из них – кенгуру, другое – как раз та самая с-образная сумка-переноска, которой касалось заключение Комиссии. И то и другое г-жа Малышева называет слингами. Оба приспособления – и кенгуру, и с-образная сумку – Ассоциация слингоконсультантов называет «псевдослингами» и НЕ рекомендует к использованию. При этом ни одного шарфа, или эргономичного рюкзака, ни одной правильной намотки, скажем больше, ни одного правильного способа ношения ребенка — в передаче показано не было. У минимальным образом осведомленного зрителя возникает неприятное впечатление, что участники передачи просто не знают, о чем говорят.

Рюкзак-кенгуру на столе в студии

Е. Малышева показывает с-образную сумку-переноску

В передаче неоднократно повторяется утверждение об огромной опасности «запрокидывании» головки младенца в слинге. Например, цитата Е. Малышевой: «Опасно, вот я так поняла в заключениях этой Комиссии, опасность главная состоит в том, что дети новорожденные, которые не держат голову, просто задыхаются, она у них запрокидывается». Воспроизводится компьютерный ролик, демонстрирующий процесс «запрокидывания».

К сожалению, г-жа Малышева поняла неправильно. В заключениях Комиссии этот тезис полностью отсутствует, чего, вообще-то, и следовало ожидать – устройства для переноски детей обычно хорошо защищают детей именно от этой опасности. В частности, переноска-кенгуру, которая, по всей видимости, изображается в ролике, снабжается специальной спинкой, по крайней мере, если она предназначена для совсем маленьких детей, которые еще плохо держат головку. Несмотря на то, что слингосообщество в целом критически настроено по отношению к кенгурушкам, именно в способствовании «запрокидыванию» головы младенца их обычно не обвиняют. Кроме того, в заключениях комиссии идет речь только о горизонтальном положении младенца, а о вертикальном, которое показано в ролике, – ни слова.

В целом, само изобилие ошибок и странностей в передаче заставляет сомневаться в серьезности ее авторов. Например, г-жа Ильенко, представленная в качестве одного из ведущих российских педиатров, на голубом глазу уверяет, что «ребенок на первом году жизни лежит горизонтально». Г-жа Малышева смягчает это леденящее душу откровение, говоря, что «до 6 месяцев его [ребенка] позвоночник не в состоянии вертикально удерживать тело и голову». Приглашенная в студию мама со слингом (Мария Грачева) демонстрирует непонятную намотку непонятного шарфа (?), придерживая дочку руками – видимо потому, что иначе она вывалится. Мама даже боится отпустить руки, чтобы развязать узел. Многим писавшим про эту передачу эпизод с Марией Грачевой (или «Марией Грачевой») показался постановочным. [См. update в конце статьи — «Марию Грачеву» действительно играет актриса, часто появляющаяся в других постановочных эпизодах передач Первого канала] То же самое можно сказать и о нарисованном ролике: судя по длине ножек, ребенок, сидящий в нарисованной конструкции, гораздо старше года. Очень странно, что у него проблемы с тем, чтобы удержать голову.

38549_original 37306_original 49675_original

Независимо от того, насколько в реальности велик научный авторитет г-жи Ильенко (хотя в передаче она говорит странные вещи), представлять ее мнение в качестве единственного в России и в мире как минимум смешно. Если бы это было так, все слинги и «слинги» давно и прочно были бы запрещены, а их производители разгребали бы многомиллионные судебные иски. В действительности, существует много врачей, которые считают слинги, по крайней мере «правильные», скорее полезными для развития детей. (Комментарии педиатров, ортопедов, неврологов, психолога, пруфлинк 1, пруфлинк 2, пруфлинк 3, пруфлинк 4, пруфлинк 5, пруфлинк 6). Более того, ВОЗ рекомендует Метод Кенгуру для выхаживания недоношенных детей, который становится все более популярным во всем мире, именно с использованием «правильного» слинга (Метод Кенгуру на сайте ВОЗ, перевод на русский язык, обзор про Метод Кенгуру, ежегодная международная конференция по Методу Кенгуру, еще про Метод Кенгуру). К сожалению, «Здоровье» предпочло не говорить даже о существовании мнения других педиатров или специалистов ВОЗ.  

В заключение хотелось бы высказать совсем простую мысль. Никто не обладает монополией на знание о том, как правильно растить детей. Можно и нужно обсуждать, насколько полезны или вредны слинги, кенгурушки, коляски, памперсы и соски, смеси и грудное молоко, а равно и их отсутствие. Проблема в том, что это обсуждение должно вестись людьми, которые понимают, что они обсуждают на самом деле очень важные вещи, по поводу которых могут существовать самые разные мнения, и действительно хотят узнать что-то новое для себя из этого обсуждения.

Так вот, на мой взгляд, авторы передачи «Здоровья», не потрудившиеся ни разобраться в предмете, ни отыскать более серьезного оппонента для своей точки зрения, чем непонятно откуда взявшуюся «Марию», не являются такими людьми. Они хорошо справляются с задачей производства страшилок для бабушек – успехов им. Их мнение по вопросам, лежащим вне области шоу-бизнеса, меня не интересует, и я не советую интересоваться эти мнением другим.

Кроме того, оказывается, «Мария Грачева с дочерью Агнией» — действительно только персонаж, а не реальная слингомама. Актриса, играющая «Марию», подрабатывает съемками в эпизодах в различных передачах Первого канала. Например, мы узнаем ее в постановочном сюжете «Разговор мамы с врачом» в передаче «Участок. Детская медицина» на 33-й минуте. На этот раз актриса играет маму с сыном примерно 2-3 лет.

50189_320 50164_320

http://community.livejournal.com/sling_vs_smi/1048.html